Пишут, что вчера исполнилось 80 лет Полу Маккартни. Неудивительно. В «Битлз» выживают по закону Дарвина. Я бы вообще поставил на ринго стара.
За два дня до юбилея я, будто нарочно, выбросил диск Маккартни из коллекции. Пытался слушать, но уже не идет. Великий исполнитель и сочинитель остается в памяти автором единственной песни «Гоп, гей гоп, я не жлоб».
Но вспомнились, конечно, гастроли Маккартни в Киеве. Пинчук тогда прокололся с погодой. Лил сильный дождь, навес на майдане полагался только артисту и его свите. Остальные промокли как крысы. За несколько часов до концерта на Крещатике запретили продажу алкоголя и пришлось ехать в «Мегамаркет» на улицу Горького. В разгар мероприятия ко мне прибились москвичи. Дело в том, что вдоль сцены пустили текстовую дорожку с названиями песен на украинском. И, кажется, переводом реплик Маккартни между песнями. «Что он сказал?», «А что он сказал?» - назойливо допытывались гости столицы.
Сперва я охотно переводил. Но в какой-то момент требовательность новых знакомых стала досаждать. Вам возможно, знакома эта тонкая бесцеремонность, свойственная определенной категории иностранцев. Когда тебя вежливо и вроде бы ненавязчиво ставят в подчинительное положение.
«Еще раз спросят, что написано, скажу: «Смерть москалям!», - подумал я. Но они не спросили.
Еще одна упущенная возможность.